1、一般认为是在公元6-9世纪左右朝鲜语开始大量使用汉字标记,由于长期和中国文化的接触,汉字长期使用。
2、 直到20世纪初朝鲜谚文才开始在朝鲜王国的官方民间大量使用。
3、由于汉字是为标记汉语而创造的文字体系,要标记和汉语完全不同的朝鲜语/韩语则非常不适应。
(资料图)
4、因此从6世纪开始开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语。
5、最后发现用2种方法来标记。
6、一种方法是抛弃汉字的表意功能,使用汉字的表音功能。
7、比如借用"古"字,不管字的本身意义,来标记韩语发音"고"。
8、第二种方法是抛弃汉字的表音功能,只使用汉字的表意功能,利用汉字的表意特点来书写韩语单词。
9、如在新罗时代,使用"水"字来表示韩语单词"물"。
10、同样用该方法可标记人名和地名。
11、用汉字标记韩文的研究工作努力没有停下来,最重要的一种方法就是誓记体表记法和吏读,乡札。
12、誓记体表记法是把汉字的排列结合到新罗语的语顺。
13、吏读则是对誓记体表记法进行语法补充,让文脉更加清楚。
14、推测吏读大约在公元7世纪左右形成完整的体系,从高丽开始,朝鲜民族一直使用到19世纪末。
15、但是吏读主要是吏胥专用的特殊书面语,还用于汉文书籍的翻译。
16、《训民正音》(即朝鲜文)创建于1443年(世宗25年)12月,在全国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。
17、字母和音素上有着很强的关联性。
18、如字母“ㄴ”表示舌头接触口腔上壁。
19、字母“ㄷ"和字母”ㄴ“都是舌音,但发音更强,所以在”ㄴ“上面加画构成字母“ㄷ"。
20、其他字母‘ㄱ .ㅋ’, ‘ㅁ .ㅂ .ㅍ’, ‘ㅅ .ㅈ’, ‘ㅇ .ㆆ .ㅎ’ 也是根据这样的语音原理创制。
21、虽然朝鲜国创建了自己的文字系统,但是在朝鲜国的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。
22、训民正音的表音字母系统一直到20世纪才开始大量使用。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!